Principi del Kendo

I Principi del Kendô
Dai documenti ufficiali Zen Nippon Kendo Renmei (ZNKR)

All Japan Kendo Federation (AJKF)

Il concetto di Kendô:

Kendô è un modo di vita (ikikata) qualificato dalla ricerca della perfezione come essere umano (ningen‐keisei) attraverso l’addestramento (shugyô) nei principi (ri‐hô) dell’arte del maneggio della spada giapponese (Nihon‐no kenjutsu‐no waza).

Gli elementi del concetto

1. Ningen‐keisei è la ricerca della perfezione di mente e di corpo come essere umano (ningen tossite shinshin‐no kansei‐wo mezasu itonami/the pursuit of the perfection of mind and body as a human being). Divenire un essere umano eccellente attraverso il Kendô (kendô‐wo toshite rippa‐na ningen‐ni naru‐to iu‐koto/becoming an excellent human being through kendô) è la meta ultima (kyûkyokuteki‐na mokuteki/the ultimate goal) del Kendô.

2. Shugyô è l’addestramento nei principi dell’arte del maneggio della spada giapponese. Il processo di rigoroso addestramento e di affinamento della mente e del corpo (shinshin‐wo kibishiiku kitae migaku koto/the process of rigourously training and polishing one’s mind and body) richiede la continuità della pratica (keiko‐wo tsuzukeru/continuing practice), è legato al modo di vita (shugyô‐no katei‐wa sonomama‐no sono hito‐no ikikata‐ni tsunagaru/the process of training is connected to one’s way of life) ed alla creazione di un nuovo sè (arata‐na jibun‐wo tsukuri‐ageru/the creation of a new self) ed in esso un elemento importante (jûyô‐na yôso/an important element) è rappresentato
dall’unificazione del modo di vita con l’arte praticata (gei‐to ikikata‐towo ittaika‐saseru/unification of the art and one’s way of life).

3. Ri‐hô sono i principi dell’arte del maneggio della spada giapponese (ken‐no ri‐hô/the principles of the Katana=ken‐no waza‐no kiso/the guiding principles underlying the art of the sword). Allo scopo di rendere perfetta la spada‐che‐non‐recede (atomodori dekinai hitofuri‐wo kansei‐saseru tameni/to perfect such a no‐going‐backswing) (q) essi indicano il modo in cui sforzarsi di realizzare (jikkôsuru koto‐wo motometa hôhô/the way to strive to perform) il corretto movimento d’attacco (seikaku‐na datotsu‐gijutsu/the proper striking techniques): armonicamente (enkatsu‐ni/smoothly) e con la corretta attitudine mentale (tadashii kokoro/the proper mental attitude), la corretta postura (tekisei‐ na shisei/the proper posture) e con pienezza di spirito (jûjitsu‐shita kisei/full spirit).

4. Waza è l’arte del maneggio della spada giapponese (Nihon‐no kenjutsu‐no waza/the art of Japanese swordmanship): un movimento d’attacco (datotsu dôsa/a striking movement) dotato di forma tipica (ittei‐no kata/standard form) in cui si manifesta una capacità motoria (undô gijutsu/a motor skill) acquisita attraverso un lungo e duro addestramento (nagai shûren/long, hard training) (r).
E’ la forma in cui istantaneamente devono esprimersi Shin, Ki, Ryoku allorchè è intuitivamente percepito uno stimolo proveniente dall’Opponente (‘shin’ to ‘ki’ to ‘ryoku’ no mittsu‐ga aite‐karano shigeki‐ni‐taishite chokkanteki‐ni kanchi sareta mono‐ga shunji‐ni waza‐toshite hyôgen sarenakereba naranai/when one intuitively perceives a stimulus from the opponent, all three of these elements (Shin, Ki, Ryoku) must be expressed instantaneously in the form of a waza) (s).
Le forme dell’addestramento (Shugyô) e l’ordinamento in ranghi (Dan‐to‐kyû)

 5. Keiko è la pratica (renshû/practice) dell’arte del maneggio della spada giapponese. Keiko non indica semplicemente la pratica nel suo ripetersi (kurikaeshi/the repeating of practice), il suo significato include l’importanza dell’attitudine nei confronti dell’arte praticata (gei‐ni taisuru kokorogamae‐no taisetsusa‐wo fukunde iru/its meaning includes the importance of one’s attitude toward the art being practiced). Keiko inizia e finisce con Rei‐hô (Sa‐za‐uki, Sei‐za, Moku‐sô, Za‐rei, Ritsu‐rei, Son‐kyo), presuppone Kihon‐dôsa (gli elementi fondamentali necessari per padroneggiare le tecniche di base e per fronteggiare l’Ai‐te (l’Opponente): 1. Shisei; 2. Kamae e Metsuke; 3. Kamae‐kata ed Osame‐kata; 4. Ashi‐sabaki; 5. Suburi; 6. Kake‐goe; 7. Ma‐ai; 8. Kihon‐no‐uchi‐kata,  ‐tsuki‐kata,  ‐  uke‐kata; 9. Kiri‐kaeshi; 10. Tai‐atari; 11. Tsuba‐zeriai; 12. Zan‐shin) e comprende Kata‐geiko e Keiko‐hô.

6. Kata‐geiko è la pratica della sola forma (the practice of form only): l’insegnamento e
l’apprendimento di Waza da parte di Uchidachi e Shidachi. Lo scopo di una ripetuta pratica di Kata è di apprendere, con il corpo, i vari Waza che sono incorporati nel Kata ma anche di apprendere e comprendere il significato spirituale (seishin‐sei/spiritual meaning) di ciascun Waza. Kata è la forma‐ modello (kihan tonaru/a model form) che esprime concretamente gli stati mentali ideali, le tecniche ideali e la corporeità ideale che sono acquisiti attraverso la pratica. Kata‐geiko segue di norma Nippon Kendo Kata (t). In Kata‐geiko Uchidachi è la persona che svolge la funzione di insegnare Waza (waza‐
wo oshieru tachiba‐no hito/the person … in the position where he/she teaches the waza); in Nippon Kendo Kata è la persona che inizia l’azione allo scopo di insegnare a Shidachi i principi di Waza (saki‐ni dôsa‐wo shikakete shidachi‐ni waza‐no riai‐wo oshieru tachiba‐no hito/the person … in the position where he/she initiates the move in order to teach … shidachi the principles of the waza).

7. Keiko‐hô è il metodo di apprendimento, fondato sulla presenza di Motodachi, del modo di esecuzione (gijutsu‐wo shûtoku‐suru tame‐no hôhô/a method to acquire ski l l s ) di Waza. Consiste nel colpire con lo Shinai un bersaglio, posto sulla persona di Motodachi, protetto dal Kendô‐gu (kendô‐gu‐wo chakuyô shiteiru bui‐eno uchikomi/striking a target protected by kendô‐gu). Attualmente include: 1) Kihon‐geiko (Kiri‐kaeshi, Yakusoku‐geiko, Uchikomi‐geiko, Kakari‐geiko), 2) Gokaku‐geiko (Ji‐geiko), 3) Hikitate‐geiko, 4) Shiai‐geiko, 5) Keiko di altro tipo come Hitori‐geiko e Mitori‐geiko, 6) Tokubetsu‐geiko (Kan‐geiko, Shochû‐geiko, De‐geiko, Gasshuku‐geiko). In Kihon‐geiko, Kakari‐geiko, Ji‐geiko Moto‐dachi è la persona che assume il ruolo dell’istruttore nei confronti della persona che sta venendo addestrata (kihon‐geiko, kakari,‐geiko, ji‐geiko nado‐wo okonau mono‐ni taishite shidô‐teki tachiba‐de keiko suru hito/the one who takes the role of the instructor for the trainee practicing kihon‐geiko, kakari‐geiko, ji‐geiko), ricevendo su di sè il suo attacco.

8. Shi‐ai è la competizione tra due contendenti per Yûkô Datotsu (shôhai‐wo kisou koto/a match=a contest conducted by two contestants for Yûkô Datotsu) (u). Shin‐pan è la decisione sull’esito di Shi‐ai (shiai‐ni okeru shôhai‐no kettei/the act of judging the outcome of a match) risultante dall’applicazione di Shinpan‐hô (senshu‐ga ken‐no ri‐hô‐wo mattô‐shitsutsu shiai‐wo tenkai‐shiteiru kawo hantei‐suru tameno shinpanno shikata/the way in which the referees judge whether the players follow ken‐no‐ri‐hô): il metodo di attestazione della realizzazione dei principi dell’arte del maneggio della spada giapponese (Ri‐hô) in Shi‐ai.

9. Shin‐sa è l’attestazione del livello raggiunto nell’addestramento nei principi dell’arte del
maneggio della spada giapponese (Dan‐to‐kyû): l’esame, la decisione se promuovere o meno il
Candidato ad un rango più elevato (shirabete. gôkaku, tôkyû nado‐wo kimeru‐koto/
examining someone and determinino his/her level or whether to pass or fail him/her). Shin‐sa presuppone e realizza Dan‐to‐kyû, il sistema che indica i livelli di comprensione del Kendô e di abilità raggiunta (kendô‐eno rikaido‐no meyasu. ginô‐no teido‐wo shimesu seido/the system indicating the level of one’s understanding of kendô and the level of one’s skill): l’ordinamento in ranghi che determina l’assetto delle istituzioni del Kendô.
La realizzazione dei principi (Ri‐hô) ed il metodo della sua attestazione in Shi‐ai (Shinpan‐hô)

10. Ippon è la realizzazione dei principi dell’arte del maneggio della spada giapponese. Ippon è l’esecuzione di Waza che raggiunge il proprio scopo (kendô‐ni oite migoto‐ni waza‐ga kimaru koto/the act of successfully scoring a waza in kendô): il colpo valido eseguito con Ki‐ken‐tai‐itchi (ki‐ken‐tai‐itchi‐shita yûkô datotsu/the act of striking with ki‐ken‐tai‐itchi). Waza è eseguito con Ki‐ken‐tai‐itchi quando Ki (lo spirito), ken (il maneggio dello Shinai) e tai (i movimenti del corpo e la postura) si accordano ed agiscono insieme con la corretta tempestività, creando le condizioni per un colpo valido. L’esecuzione di Waza con Ki‐ken‐tai‐itchi attesta la presenza di Ri‐ai (the condition in which the waza … (is) rational and purposeful, and the techniques make sense technically). Ippon pienamente espresso manifesta Sae (the skillfullness of a waza, or the sharpness of its function or feeling).

11. Yûkô Datotsu è la realizzazione dei principi dell’arte del maneggio della spada giapponese prevista da Shinpan‐hô per Shi‐ai. Yûkô Datotsu (v) è l’esecuzione di un colpo valido (kôryoku‐wo yûsuru datotsu/making a valid strike), il colpo che è Ippon (ippon‐tonaru datotsu/a valid strike considered Ippon): Waza eseguito nella sua completezza. Waza è eseguito nella sua completezza (waza is complete) quando sono esibite pienezza di spirito (jûjitsu‐shita kisei/fullness of spirit) e postura appropriata (tekiseina shisei/appropiate posture) ed il Datotsu‐bui dell’opponente è colpito con la
parte di Shinai a ciò deputata (Datotsu‐bu) usando il corretto Ha‐suji (shinai‐no datotsubu‐de datotsubui‐wo ha‐suji tadashiiku datotsu‐shi/striking a datotsu‐bui (string zone) of the opponent with the striking region of one’s own shinai while using correct ha‐suji) (w) ed esprimendo Zan‐shin (zanshin arumono‐wo iu/expressing zanshin)

 

(testo tratto dallo Statuto della Confederazione Italiana Kendo C.I.K.)

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...